Parlör: italienska fraser och ord

Parlör: italienska fraser och ord

Italienska är ett väldigt vackert språk, och det är inte särskilt svårt att lära sig. På den här sidan får du lära dig italienska fraser inför resan (eller bara för nyfikenhetens skull). Vill du köpa en riktig italiensk parlör rekommenderar vi:

  • Italienska på resan (Berlitz, 2011)- 78 kr på Adlibris, 69 kr på CDON.
  • Italienska på 15 minuter (Reseförlaget, 2009)- 198 kr på Adlibris, 208 kr på CDON.
  • Norstedts europeiska turismordbok: engelska, finska, franska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tyska (Norstedts, 2004)- 154 kr på Adlibris.
  • Italienska Direkt, bok + CD (Univerb, 2010)- 409 kr på Adlibris, 379 kr på CDON eller 373 kr på Bokus
  • Italienska Ord & Uttryck – Snabbguide till ett grundläggande ordförråd i italienska- 51 kr hos Adlibris och 49 kr hos CDON.

Italiensk parlör- innehållsförteckning

Ord
Fraser
På restaurangen
Mat
Drycker
På hotellet
På resans väg
Väder
Räkneord
Bra att veta om italienskan

Ord

 


ja- sì
nej- no
tack- grazie
tusen tack- grazie mille
varsågod- prego
bra- bene
god morgon – buon giorno
god eftermiddag- buona sera
god natt- buona notte
hej- ciao (informellt)/salve
på återseende- ci vediamo/arrivederci
en kaffe tack- un caffé per favore
vatten- acqua
kolsyrat vatten- acqua gassata
smörgås- panino
tåg- treno
bus- autobus, pullman
bil- macchina
okej- va bene
tyvärr- purtroppo
älskling- amore
jag älskar dig- ti amo/ti voglio bene
ursäkta- scusi (främling/äldre person), scusa (ungdom/vän)

Fraser

 


vad är klockan- che ora è, che ore sono
hur mår du- come stai?
hur mår Ni- come sta?
jag mår bra- sto bene
jag mår dåligt- sto male
jättebra- benissimo
jättedåligt- malissimo
jag är sjuk- sono malato (man)/malata (kvinna)
jag bor i Sverige- abito in Svezia
vi bor i Sverige- noi abitiamo in Svezia
var bor du- dove abiti?
var bor Ni- dove abita?
jag kommer från (stad)- vengo da …
vi kommer från (stad)- veniamo da …
vad kostar …- quanto costa …?
notan tack- il conto per favore
en kaffe tack- un caffè per favore
jag skulle vilja ha lite vatten- vorrei dell’acqua
jag skulle vilja ha en kaffe- vorrei un caffé
jag skulle vilja ha en smörgås- vorrei un panino
jag heter ….- mi chiamo …
vad heter du- come ti chiami
jag förstår inte- non capisco
jag förstår inte italienska- non capisco l’italiano
jag pratar inte italienska- non parlo l’italiano
pratar Ni engelska- parla l’inglese?
jag vet inte- non lo so
du är mycket vacker- sei bellissimo (man)/bellissima (kvinna)
hur gammal är du- quanti anni hai?

På restaurangen

 


Skulle vi kunna få ett bord för två- potremmo avere un tavolo per due, per favore?
Skulle jag kunna få menyn- potrei avere il menù?
Skulle jag kunna få beställa- potrei ordinare?
Husets vin- il vino della casa
Skål- salute
Notan tack- il conto per favore
Var är toaletten- dov’è il bagno?

Mat, frukt och grönt

 


Kött- carne
Costata di manzo- oxstek/entrecote
Bistecca- stek/biff
Köttfärssås- ragù
Skinka- prosciutto
Salsiccia- italiensk korv
Gris- maiale
Kalv- vitello
Lamm- agnello
Get- capra
Kalkon- tacchino
Fisk- pesce
Lax- salmone
Svärdfisk- pesce spada
Saltad torsk- baccalà
Torsk- merluzzo
Torrfisk- stoccafisso
Räkor- gamberetti
Kräftor- gamberi
Sallad- insalata
Potatis- patate
Pommes frites- patate fritte
Soppa- zuppa
Tomat- pomodoro
Gurka- cetriolo
Majs- mais
Majskolv- pannocchia
Aubergine- melanzana
Squash- zucchina
Paprika- peperone
Avokado- avocado
Broccoli- broccoli
Blomkål- cavolfiore
Brysselkål- cavolini di Bruxelles
Rödkål- cavolo rosso
Fänkål- finocchio
Ingefära- zenzero
Ärtor- piselli
Bönor- fagioli
Sparris- asparagi
Kronärtskocka- carciofo
Lök- cipolla
Vitlök- aglio
Purjolök- porro
Morot- carota
Palsternacka- pastinaca
Rädisa- ravanello
Äpple- mela
Päron- pera
Banan- banana
Persika- pesca
Körsbär- ciliegia
Ananas- ananas
Aprikos- albicocca
Plommon- prugna
Oliv- oliva
Fikon- fico
Granatäpple- melograno
Kiwi- kiwi
Passionsfrukt- frutto della passione
Pumpa- zucca
Russin- uvetta eller uva sultana
Apelsin- arancia
Hallon- lampone
Jordgubbe- fragola
Blåbär- mirtillo nero
Björnbär- mora
Hjortron- lampone artico
Krusbär- uva spina
Lingon- mirtillo rosso
Smultron- fragola di bosco
Melon- melone
Vattenmelon- cocomero eller anguria

Kända romerska maträtter
Coda alla vaccinara- oxsvans
Saltimbocca- kanske den kändaste maträtten med kalvkött, skinka, salvia, smör och vitt vin.
Trippa alla romana- inälvor från nötkreatur smaksatt med mint och pecorino romano (stark fårost)
Pajata- nötkreaturens tunntarm som ofta äts med rigatoni.
Spaghetti alla carbonara- mycket känd pastarätt gjord med spaghetti, griskind (ofta används bacon istället), pecorino och peppar.
Bucatini all-amatriciana- pasta med en tomatsås gjorde på griskind (ofta används bacon) och pecorino.
Coratella- inälvor från lamm med kronärtskockor.
Porchetta- rostat griskött med kryddor
Supplì- friterad risboll med köttfärssås och mozzarella.

Drycker

 


Kaffe- caffè (som i italien är espresso)
Svenskt kaffe- caffè lungo eller caffè americano (espresso utspätt med vatten)
Vin- vino
Vitt/rött vin- vino bianco/rosso
Öl- birra
Cider- sidro
Likör- liquore
Starksprit- superalcolico
Juice- succo di frutta
Mousserande vin- spumante
Caffelatte- caffellatte eller caffè latte
Latte (d v s caffelatte)- caffellatte eller caffè latte
Mjölk- latte
Choklad- cioccolata calda (varm) eller cioccolata fredda (kall)
Milkshake- frappé
Smoothie- frullato
Te- tè
Svart/grönt te- tè nero/verde

På hotellet

 


Finns det några lediga rum- ci sono delle camere libere?
Jag har beställt ett rum för en natt (två nätter, en vecka, två veckor)- ho prenotato una camera per una notte (due notti, una settimana, due settimane)
Enkelrum- camera singola
Dubbelrum- camera doppia
Dubbelsäng- letto matrimoniale
Vi åker idag (i morgon, i övermorgon, nästa vecka)- partiamo oggi (domani, dopodomani, la settimana prossima)
Finns det telefon (WiFi, fön, TV) på rummet- c’è il telefono (WiFi, phon, tivù) in camera?
Var kan jag parkera bilen- dove posso parcheggiare la macchina?
Kan Ni ringa en taxt åt mig- potrebbe chiamarmi un tassì, per favore?

Resor

 


Bilen- la macchina
Tåget- il treno
Flygplanet- l’aereo
Bussen- l’autobus, il pullman
Tunnelbanan- la metro, la metropolitana
Spårvagnen- il tram
Kan jag få en biljett till- potrei avere un biglietto per?
Var kan jag köpa en biljett- dove posso comprare un biglietto?
Vad kostar biljetten- quanto costa il biglietto?
Enkelresa- andata
Tur och retur- andata e ritorno
Första klass- prima classe
Andra klass- seconda classe
Är den här platsen ledig- è libero questo posto?
Nej, den är inte ledig- no, non è libero
Ja, den är ledig- sì, è libero
Ursäkta, jag har bokat den här platsen- scusi, ho prenotato questo posto
När går tåget (bussen, flyget) till- quando parte il treno (l’autobus, l’aereo) per?
Var kan jag hyra e bil- dove posso noleggiare una macchina?
Leder den här vägen till- questa strada porta a?
Vilken väg leder till- quale strada porta a?
Är det här den kortaste vägen till- è questa la strada più breve per?
Vilken är den kortaste vägen till- qual’è la strada più breve per?
Är det här bussen till flygplatsen- è questo l’autobus per l’aeroporto?
Är det här bussen till centrum- è questo l’autobus per il centro?
Med vilken buss kommer jag till- con quale autobus arrivo a?
Var är den närmaste bensinstationen- dov’è il benzinaio più vicino?
Var är den närmaste busstationen (tunnelbanestationen)- dov’è la stazione dell’autobus (della metro) più vicina?
Full tank- il pieno
Jag ska gå av vid…- devo scendere in…
Skulle ni kunna säga till när jag ska gå av- mi potrebbe dire quando devo scendere?
Boarding- imbarco
Spår (tåg)- binario
Passet- il passaporto
Legitimation- il documento
Inget att förtulla- niente da dichiarare

Väder

 


Kallt- freddo
Varmt- caldo
Regn- pioggia
Dimma- nebbia
Åska- tuono
Blixt- lampo
Det är kallt- fa freddo
Det är varmt- fa caldo
Det är molnigt- è nuvoloso
Det regnar- piove
Det snöar- nevica
Vilket fint väder- che bel tempo
Vilket dåligt väder- che brutto tempo
Det är en fin dag- è una bella giornata
Jag fryser- ho freddo
Jag är varm- ho caldo
Det är sol- c’è il sole
Solen steker- il sole picchia
Sola- prendere il sole
Det är 5/10/15/20/25/30/35 grader- fanno cinque/dieci/quindici/venti/venticinque/trenta/trentacinque gradi

Räkneord

 


1. Uno
2. Due
3. Tre
4. Quattro
5. Cinque
6. Sei
7. Sette
8. Otto
9. Nove
10. Dieci

11. Undici
12. Dodici
13. Tredici
14. Quattordici
15. Quindici
16 Sedici
17. Diciasette
18. Diciotto
19. Diciannove

20. Venti
30. Trenta
40. Quaranta
50. Cinquanta
60. Sessanta
70. Settanta
80. Ottanta
90. Novanta
100. Cento

1 000. Mille
5 000. Cinquemila
10 000. Diecimila
100 000. Centomila
1 000 000. Un milione
1 000 000 000. Un miliardo
1 000 000 000 000 000- Un biliardo

Bra att veta om det italienska språket

 

  • En skillnad mellan svenskan och italienskan ligger i hur man uttrycker personliga pronomen. I italienskan lämnas de ofta ute av den enkla anledningen att man ser på verbet vem man talar om. Verbet böjs alltså på olika sätt för olika pronomen. Han/hon/Ni börjs däremot på samma sätt.
  • I italienskan niar man personer man inte känner.
    • Om ett C följs av ”o”, ”u”, ”r”, ”a” osv uttalas det med hårt k-ljud (som svenskans ”kam”). Exempel: Campeggio, cristianesimo, clandestino. Samma princip gäller för G.
    • Om ett C följs av ”h” blir det ett hårt k-ljud (som svenskans ”karl”). Exempel: Che, amiche, bruschetta. Samma princip gäller för G.
    • Om ett C följs av ”i” eller ett ”e” blir det mjukt C som i engelskans ”chart”. Exempel: Ciampino, ciao, Gianicolo. Samma princip gäller för G.

Vill du lära dig något särskilt ord eller uttryck? Tipsa Romresan så ordnar vi det!